„durchschauen“: transitives Verb durchschauentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to see through [sth]... I can see through you... to see through sb’s game [plans schemes]... I’m beginning to see things clearly... esempi jemanden [etwas] durchschauen to see throughjemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] durchschauen ich habe deine Absichten (oder | orod dich) durchschaut I can see through you, I know what you are up to, I’ve got your number ich habe deine Absichten (oder | orod dich) durchschaut jemandes Spiel [Pläne] durchschauen to see through sb’s game [plansoder | or od schemes] jemandes Spiel [Pläne] durchschauen ich beginne, die Sache zu durchschauen I’m beginning to see things clearly ich beginne, die Sache zu durchschauen nascondi gli esempimostra più esempi
„fortloben“: transitives Verb fortlobentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to get rid of by singing his praises... esempi jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg jdn in eine andere Abteilung fortloben to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises jdn in eine andere Abteilung fortloben
„durchschauern“: transitives Verb | unpersönliches Verb durchschauerntransitives Verb | transitive verb v/t &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> literarisch | literaryliter Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durchschauern literarisch | literaryliter → vedere „durchrieseln“ durchschauern literarisch | literaryliter → vedere „durchrieseln“
„durchschauen“: intransitives Verb durchschauenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> süddeutsch | South Germansüdd Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durchschauen süddeutsch | South Germansüdd → vedere „durchsehen“ durchschauen süddeutsch | South Germansüdd → vedere „durchsehen“
„Zusammenhang“: Maskulinum ZusammenhangMaskulinum | masculine m <Zusammenhang(e)s; Zusammenhänge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) connection context relation correlation continuity, coherence coherence connection Zusammenhang Verbindung Zusammenhang Verbindung esempi zwischen den beiden Ereignissen besteht ein Zusammenhang there is a connection between the two incidents, the two incidents are connected zwischen den beiden Ereignissen besteht ein Zusammenhang zwei Ereignisse miteinander in Zusammenhang bringen to establish a connection between two events zwei Ereignisse miteinander in Zusammenhang bringen ich sehe keinen Zusammenhang I don’t see the connection ich sehe keinen Zusammenhang einen Zusammenhang ahnen (oder | orod vermuten) to suspect a connection einen Zusammenhang ahnen (oder | orod vermuten) die Zusammenhänge durchschauen to see the connections die Zusammenhänge durchschauen sein Name wurde im Zusammenhang mit dem politischen Skandal genannt his name was mentioned in connection with the political scandal sein Name wurde im Zusammenhang mit dem politischen Skandal genannt das steht im (oder | orod in) Zusammenhang mit that is connected with das steht im (oder | orod in) Zusammenhang mit das steht in keinem Zusammenhang mit der Affäre that has no connection (oder | orod is in no way connected) with the affair das steht in keinem Zusammenhang mit der Affäre das muss in diesem Zusammenhang einmal gesagt werden that must be said in this connection (oder | orod context) das muss in diesem Zusammenhang einmal gesagt werden nascondi gli esempimostra più esempi context Zusammenhang sinnvolles Ganzes Zusammenhang sinnvolles Ganzes esempi einen Satz aus dem Zusammenhang reißen (oder | orod herauslösen) to take a sentence out of context einen Satz aus dem Zusammenhang reißen (oder | orod herauslösen) etwas im Zusammenhang erzählen to telletwas | something sth in context etwas im Zusammenhang erzählen die Dinge im Zusammenhang sehen to see things in context (oder | orod in perspective) die Dinge im Zusammenhang sehen relation Zusammenhang Beziehung, Verhältnis Zusammenhang Beziehung, Verhältnis esempi ursächlicher Zusammenhang causal relation ursächlicher Zusammenhang correlation Zusammenhang Wechselbeziehung Zusammenhang Wechselbeziehung continuity Zusammenhang einer Geschichte, Rede etc coherence Zusammenhang einer Geschichte, Rede etc Zusammenhang einer Geschichte, Rede etc esempi die Geschichte hat keinen Zusammenhang the story has no coherence (oder | orod doesn’t hang together) die Geschichte hat keinen Zusammenhang coherence Zusammenhang Philosophie | philosophyPHIL Zusammenhang Philosophie | philosophyPHIL